Перевод "минимальное требование" на английский

Русский
English
0 / 30
минимальноеminimum
требованиеclaim request demand aspirations requirement
Произношение минимальное требование

минимальное требование – 11 результатов перевода

Ты готов?
Это пропуск с минимальными требованиями.
Что это такое?
You ready?
This is an E-ticket with a minimum size requirement to ride.
What's this?
Скопировать
Мы устали от мужского контроля над нашими жизнями и телами.
И нашим минимальным требованием было предоставление женщинам информации.
И мы получили впервые вкладыш в упаковку со всей информацией.
We are tired of men controlling our lives and our bodies.
And one of our absolute bottom lines was there had to be information given to women.
And we did get the first patient package insert which is informed consent.
Скопировать
Свинью отыметь или обгадиться?
Не знаю, Какие там минимальные требование.
- Терри, Терри, привет, как дела?
Soil yourself?
I don't know the minimum requirements.
- Terri, Terri, hi, how's it going?
Скопировать
Первая ежегодная Гриндейлская... гейская тусовка.
Да-а, Пирс, поздравляю, теперь ты соответствуешь минимальным требованиям для человека со здоровым рассудком
Да, я горжусь тобой.
Greendale's first annual... gay bash.
Wow, Pierce, congratulations on meeting the minimum requirements for open-mindedness.
Yeah, I'm really proud of you.
Скопировать
Чтобы пройти отбор, нужно участвовать в соревнованиях.
Должны быть минимальные требования.
Дистанция, количество прыжков, талант?
Only thing I need to do to qualify is compete.
Must be some minimum requirement.
Distance, number of jumps, talent?
Скопировать
Проект выглядит убедительным.
Помни, любая корректировка в графиках должна соответствовать минимальным требованиям ядерного сдерживания
- Понятно.
This draft looks solid.
Remember, any adjustment to the rotation schedule has to meet the definition of minimum credible deterrence, so make sure we include language saying that the Bahrainis have to consult with the Secretary of the Navy before closing any facilities.
Got it.
Скопировать
В ходе предварительного слушания уровень доказательной базы обвинения довольно низкий по определенной причине - самое главное стоит оставить для присяжных.
Но государство заинтересован не удерживать обвиняемого, если обвинение не соответствует минимальным требованиям
Я приняла решение, что именно это тут и произошло.
During the preliminary hearing, the prosecution's evidentiary threshold is fairly low for a very good reason: matters should be left to jury.
But the State has an interest in not holding the accused if the State fails to meet its minimal burden.
I have decided that is what has happened.
Скопировать
"Хотя наш колледж огромное учебное заведение и это рекордный год по минимуму отказов абитуриентам, приемная комиссия просто не может найти причины принять вас в качестве студента.
Декан вынужден выбирать кандидатов, способных выполнять хотя бы минимальные требования колледжа.
Надеемся, вы поймете нашу ситуацию, если вообще сможете понять это письмо.
"Though college university is a massive school" and it was a record year for how little applications we received, the admissions committee simply could not find any reason to include you in our enrolling class.
The deans were obliged to select among candidates who clearly could do the minimum work required at c.U.
We hope you can understand our situation, if you can understand this letter at all.
Скопировать
Наймите для этого каких-нибудь тупых приматов.
Как только мы напишем код, удовлетворяющий минимальным требованиям договора, мы прекращаем заниматься
Это мое окончательное предложение.
I think you can hire other engineers to do that fucking mole monkey work.
The second we write code that satisfies the basic minimum requirement of the deal, we are off the box and on to the platform.
And that is my final offer.
Скопировать
- Ричард, может, лучше ускоришь компрессор, чтобы они были совместимы?
Это же минимальные требования.
Если проект херовый, еще не значит, что надо его херово делать.
Although, Richard, couldn't you just rewrite the compressor to make it faster so it's compatible?
I mean, these are minimum speeds, right?
Just cause making the box sucks doesn't mean we have to suck at making it.
Скопировать
- Ты спал.
Понимаете, комиссар, кропотливость - минимальное требование в нашем доме.
Ты назвал хижину домом.
- You were asleep.
So you see, Commissioner, tenacity -- minimum requirement in our house.
You called it "our house" -- the shack.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов минимальное требование?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы минимальное требование для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение